![[KL] HILLSONG WORSHIP NIGHTS ASIA TOUR 2026 in Kuala Lumpur](/api/v2/assets/image?image=https%3A%2F%2Fcdn-sea.bookmyshow.com%2Fprod%2Fimages%2F202606%2F97ef6dfb-47d7-486a-a11c-fe17b264901b%2Fog%2F2500x976%2FHSW_KL__1280x500-min.jpg&q=80&t=webp&w=2560)
* This show is open to non-Muslims only. * 本演出仅开放予非穆斯林观众参与。

Notes:
1. This show is open to non-Muslims only.
2. Strictly no admission for children aged 3 years or below into the venue. Those under 14 must be accompanied by an adult and require a full-priced ticket. Children under 140cm in height or below 12 years old , as well as pregnant ladies are NOT permitted in Standing Zone. If do not meet the safety regulations, entry will be refused without refund.
3. Standing Pit is free standing zone. No queue number will be assigned upon ticket purchase. Gate admission will be on first-come, first-served basis.
4. VIP, CAT 1, CAT 2 and CAT 3 are numbered seating. Seats are allocated by the system as the "Next Available Seat." Please review your seat location, event, and performance date carefully before purchasing.
5. Tickets are issued on a first-come, first-served basis and subject to availability. Ticket(s) bought are non-cancellable, non-changeable, and non-refundable except for event cancellations, postponements, or special cases as determined by Organiser.
6. Each ticket is attached with a UNIQUE QR code (one-time use only) which will be scanned upon venue admission. Please refrain from posting your booking confirmation and e-ticket(s) online or share it with others to prevent forgery.
7. Star Planet Membership Points Rewards is not applicable for this show.
8. Prices are quoted in Ringgit Malaysia. Subject to RM6 Booking Fee + 8% SST.
9. There will be a RM10 Operational Fee (exclude 8% SST) applicable per transaction.
10. Lost or damaged ticket(s) will not be entertained.
11. In the event of cancellation, postponement, or significant changes to the venue or content, we will attempt to notify purchasers using the provided contact details. However, it is the purchaser’s responsibility to confirm the Event’s status. The Organiser or event management is not liable for any travel, accommodation, or other costs incurred due to event changes.
12. All other ticket bookings and event terms and conditions remain applicable at all times. The Organiser reserves the right to make alterations or changes without prior notice.
Wheelchair-accessible Ticket:
Wheelchair-accessible seating is available. For assistance, wheelchair users may contact Star Planet at +603 92233667 for ticket purchases.
门票销售条款:
1. 本演出仅开放予非穆斯林观众参与。
2. 严格禁止 3 岁或以下儿童入场。14 岁以下的儿童必须由成人陪同,并需购买全价票。孕妇、身高 140 公分以下或 12 岁以下儿童不得进入站立区。如不符合安全规定将被拒绝进场,且不予退票。
3. Standing Pit 为自由站立区。购票时系统不会分配任何的排队序号。活动当天将采取先到先得的方式入场。
4. VIP,CAT 1,CAT 2 和 CAT 3 为对号入座区。座位均由系统分配“下一个可得到的座位”。购买前请仔细检查您的座位位置、活动及演出日期。
5. 门票按先到先得的原则发放,视供应情况而定。除活动取消、延期或由主办方决定的特殊情况外,所购票不可取消、不可更改且不可退款。
6. 每张门票都附有唯一的二维码(仅限一次性使用),入场时将对其进行扫描。请不要在互联网上发布或分享您的电子门票,以免他人伪造使用。
7. Star Planet 会员积分奖励不适用于本次演唱会。
8. 所有票价均以马币(RM)标示,另须加收 RM6 Booking Fee 及 8% SST。
9. 每笔交易将收取 RM10 手续费(未包含 8% SST)。
10. 丢失或损坏的门票将不予受理。
11. 如遇活动取消、延期或场地及内容有重大变更,我们将尝试使用提供的联系方式通知购票者。但购票者有责任确认活动状态。主办方或活动管理方不对因活动变更所产生的任何差旅、住宿或其他费用承担责任。
12. 所有其他门票预订和活动条款及条件始终适用。主办方保留不经事先通知进行更改或修改的权利。
轮椅使用者门票:
如需购买轮椅使用者座位,可致电 Star Planet 星艺娱乐 +603 92233667 购买门票。
HILLSONG WORSHIP SETS MALAYSIA ABLAZE WITH TWO UNMISSABLE STOPS ON ASIA TOUR 2026
Marking their historic first-ever performance in Kota Kinabalu, Sabah, and a monumental return to Kuala Lumpur after more than a decade.
Globally acclaimed praise and worship collective Hillsong Worship has officially announced its HILLSONG WORSHIP NIGHTS ASIA TOUR 2026. This extensive continent-wide journey will bring diverse communities together through faith and music, making highly anticipated stops in major Asian hubs—including Surabaya, Singapore, and the Philippines—alongside two massive, historic dates in Malaysia this coming September.
Designed to deliver a powerful night of deep spiritual connection, hope, and concert-level production, the Malaysian leg kicks off in Kuala Lumpur on 9 September 2026 at the Mega Star Arena. This performance marks the collective's monumental return to the capital city after more than a decade, promising a nostalgic reunion for local fans who have followed their ministry for generations.
The journey then continues in East Malaysia on 13 September 2026 at the Sabah International Convention Centre in Kota Kinabalu, marking Hillsong Worship’s first-ever performance in the city and fulfilling a long-awaited dream for believers across the region.
About Hillsong Worship
Born out of a love for scripture and a passion for the local church, Hillsong Worship is one of the most influential modern worship groups in the world. For over thirty years, this global team of musicians, singers, and songwriters has remained committed to creating music that draws people closer to faith.
Known for transformative, globally sung anthems such as “What a Beautiful Name,” “Shout to the Lord,” “Hosanna,” and “Mighty to Save,” their live gatherings transcend geographic borders to deliver an experience filled with hope, freedom, and restoration.
Tickets for the HILLSONG WORSHIP NIGHTS ASIA TOUR 2026 in Kuala Lumpur and Kota Kinabalu will be available starting Friday, 26 June 2026, at 2:00 PM. For more details and event updates, please visit starplanet.com.my
Hillsong Worship 2026亚洲巡演强势袭马!
吉隆坡与亚庇双站齐发,燃动全马信仰与音乐之夜
写下历史新篇章!Hillsong Worship 历史性首度进军沙巴亚庇开唱,并在睽违逾十年后迎来吉隆坡的震撼回归。
发源于澳大利亚,全球享誉盛名的现代音乐团体 Hillsong Worship 正式宣布,备受瞩目的《HILLSONG WORSHIP NIGHTS 2026 亚洲巡回演唱会》即将全面启航!这场横跨亚洲大陆的音乐盛事,旨在通过音符与感动的力量将不同背景的群体紧密相连。此次巡演除了进驻印尼、新加坡及菲律宾等亚洲核心枢纽外,更将于今年 9 月在马来西亚奉上两场极具历史意义的重磅演出。
为了给观众呈现兼具深层心灵触动、盼望感与世界级舞美制作的震撼现场,马来西亚站的首场演出将于 2026 年 9 月 9 日(星期三)在吉隆坡 Mega Star Arena 隆重登场。这不仅是乐团时隔十多年后再度重返首都舞台,更将是一场令几代本地乐迷引颈期盼、写满情怀的久别重逢。
随后,这股音乐热潮将于 2026 年 9 月 13 日(星期日)跨越海洋席卷东马,进驻沙巴亚庇的沙巴国际会展中心(SICC)。值得一提的是,这也是 Hillsong Worship 历史性首次踏足亚庇开唱,一圆东马地区无数乐迷多年来的热切期盼。
关于 Hillsong Worship
Hillsong Worship 已成为当今全球最具影响力的现代音乐团体之一。三十多年来,这支由全球顶尖音乐人、歌手及词曲创作者汇聚而成的团队,始终致力于用音乐连结心灵,为乐迷注入正能量与信念。
引领时代的音乐先锋: 他们打破了传统圣乐的既定框架,将独立摇滚、电子与现代流行元素完美融合。其音乐编曲大气磅礴、极具空间感,兼具 LIVE house 的细腻情感与体育馆级的史诗级现场震撼力。
响彻全球的文化现象: 作为格莱美奖(Grammy Awards)得主,他们的传世之作,如 《Oceans》、《What a Beautiful Name》已被翻译成数十种语言,在不同国家、不同背景的场域中传唱。
跨越边界的破圈影响力: 他们的音乐不仅引发深远共鸣,更凭实力频频打入 Billboard 等全球主流音乐榜单。通过成功跨越文化、地域与宗派的藩篱,他们已然成为在现代流行文化中传递爱与盼望的标志性发声者。
购票详情
《HILLSONG WORSHIP NIGHTS 2026 亚洲巡回演唱会》吉隆坡站与亚庇站的门票,将于 2026 年 6 月 26 日(星期五)下午 2 点正 正式公开发售。
欲获取更多演唱会详情及最新动态,请密切留意主办单位官方网站 starplanet.com.my。
Admission Policy:
1. Each ticket admits one (1) person for a single entry only.
2. Entry is permitted with a physical ticket or PDF e-ticket displaying the QR code, event details, and order number. Screenshots or image files are not accepted.
3. All tickets are strictly non-refundable and non-exchangeable. Lost, damaged, stolen, or misused tickets will not be reissued or replaced. Do not share, post, or circulate your ticket in any form to prevent possible forgery or unauthorised use. Ticket holders are responsible for the safekeeping of their tickets.
4. All attendees are subject to bag checks and security screening. The following are strictly prohibited: video/audio recording, live streaming, use of electronic devices other than mobile phones and power banks, outside food and drinks, stainless steel, aluminum, glass bottles, laser pointers, noise devices, view-obstructing items, offensive flags or banners, selfie sticks, stabilizers, tripods, large luggage, folding chairs, non-collapsible umbrellas, helmets, alcohol, illegal substances, cigarettes, e-cigarettes, and any items deemed inappropriate by the Organiser. Violators will be removed, and confiscated items will not be returned.
5. Only tickets purchased through the Organiser’s designated official channels are valid. All ticket sales and purchases are at the sole discretion of the Organiser. The Organiser reserves the right to verify and cancel tickets resold, scalped, or used for unauthorised commercial purposes without refund. Tickets may not be resold or used for advertising, promotions, commercial activities, competitions, lucky draws, trade promotions, or offered as gifts with other products or services. The Organiser reserves the right to refuse entry or remove any person who violates event terms, behaves inappropriately, or disrupts the event without refund or compensation.
6. The Organiser reserves the right to amend event rules and terms without prior notice. Please stay updated via the official website at starplanet.com.my or the Organiser’s social media channels.
7. Late Entry Policy: The event is scheduled to begin promptly at 8:00 PM. Please arrive early or on time. Actual performance times may vary without prior notice. Latecomers will only be admitted at appropriate intervals.
入场规则:
1. 每张门票(01)仅限一人使用,并仅限单次入场。
2. 入场须出示纸质或 PDF 格式的电子门票,须完整显示二维码、活动信息及订单号。截图或图片格式恕不接受。
3. 所有售出门票一律不可退换或更改。门票一经遗失、损坏,被盗或滥用,恕不补发或更换。请勿以任何形式分享、发布或传播您的门票,以防止可能的伪造或未经授权的使用。购票者须自行妥善保管门票。
4. 入场时,所有顾客须接受包包及安全检查,以确保现场安全。场内严禁携带或进行以下事项,违者将被请离,且被没收物品恕不归还:包括表演期间禁止任何形式的视频拍摄、音频录制及直播;除手机及充电宝外,禁止使用其他电子设备;禁止携带外来食品与饮料、不锈钢及铝制品、玻璃瓶、激光笔、噪音器材、阻碍视线物品、冒犯性旗帜、自拍杆、稳定器、三脚架、单脚架、大型行李、折叠椅、不可伸缩的雨伞、安全帽、酒精、毒品、香烟及电子烟,及任何其他主办方视为不适宜的物品。
5. 仅限通过主办方指定官方渠道购票者入场,所有门票销售与购买均由主办方全权决定。主办方有权核查并取消任何转售、炒卖或用于未经授权商业用途的门票,且不退款。所有门票不得转售、不得用于广告、宣传、商业用途、竞赛、抽奖、促销活动或作为其他商品/服务的附加赠品。主办方亦有权拒绝或请离违规、行为不当或扰乱秩序者,恕不退款或赔偿。
6. 主办方保留在无需事先通知的情况下修改活动规则及条款的权利。请持续关注主办方官网 starplanet.com.my 或官方社交媒体平台以获取最新入场指南及活动资讯。
7. 延迟入场须知:演出预计于晚上 8:00 准时开始,请提前或准时入场。艺人实际表演时间可能调整,恕不另行通知。迟到者须等待合适时段方可入场。